優しく風が吹く 야사시쿠카제가후쿠 상냥한 바람이 부네 水面に浮かぶ月 스이멘니우카부츠키 수면에 떠오르는 달 掴みたくても掴めない 츠카미타쿠테모츠카메나이 붙잡고 싶어도 붙잡을 수 없네 搖れてshine 유레테shine 흔들려shine
希望の欠片を 키보오노카케라오 희망의 조각을 拾ってまた無くして 히롯테마타나쿠시테 줍고 또 잃고 じゃあ何の爲に誰の爲に 쟈난노타메니다레노타메니 그럼 무엇을 위하여 누구를 위하여 僕は鬪うの? 보쿠와타타카우노 나는 싸우지?
搖れてる氣持ちは 유레테루키모치와 흔들리는 마음은 この胸の奧に隱して 코노무네노오쿠니카쿠시테 이 가슴 속에 숨기고 その先に何があるかなんてわからない 소노사키니나니가아루카난테와카라나이 그 너머에 무엇이 있을지는 몰라
それでも構わない 소레데모카마와나이 그래도 상관없어 僕は進む 보쿠와스스무 나는 나아가 繰り返し夢の中で 쿠리카에시유메노나카데 반복되는 꿈 속에서 溺れたくない 오보레타쿠나이 빠지고 싶지 않아 このままじゃ生きられない 코노마마쟈이키라레나이 이대로는 살아갈 수 없어 この手で明日の光を 코노테데아스노히카리오 이 손으로 내일의 빛을
空を見上げ僕は問う 소라오미아게보쿠와토우 하늘을 올려다보며 나는 묻네 明日もまた同じ sky? 아스모마타오나지 sky? 내일도 똑같은 sky? 鷹のように羽ばたきたい 타카노요우니하바타키타이 매와 같이 날아오르고 싶어라 If I had wings If I had wings If I had wings
あの雲の流れにそって 아노쿠모노나가레니솟테 저 흐르는 구름 헤치고 空高く舞い上がるんだ 소라타카쿠마이아가룬다 하늘 높이 춤추며 날아오르는 거야 苦しまない痛みもない 쿠루시마나이이타미모나이 괴로움도 없고 아픔도 없는 そんな場所なんてあるの? 손나바쇼난테아루노 그런 곳이 정말 있어? 光に觸れたい 히카리니후레타이 빛에 닿고 싶어라 でも今は暗闇の中 데모이마와쿠라야미노나카 하지만 지금은 칠흑 속 僕の聲なんて誰も?こえない 보쿠노코에난테다레모키코에나이 나의 목소리 따위는 아무에게도 들리지 않아
それでも構わない 소레데모카마와나이 그래도 상관없어 僕は進む 보쿠와스스무 나는 나아가 繰り返し夢の中で 쿠리카에시유메노나카데 반복되는 꿈 속으로 溺れたくない 오보레타쿠나이 빠지고 싶지 않아 このままじゃ生きられない 코노마마쟈이키라레나이 이대로는 살아갈 수 없어 カケガエノナイもののために 카케가에노나이모노노타메니 둘도 없는 것을 위하여 今苦しみの無い場所 이마쿠루시미노나이바쇼 지금 고통이 없는 곳을 求め 燃え上がる 모토메모에아가루 바라며 불타오르네 炎の中へ 호노오노나카에 열화 속으로
季節は巡り巡る 키세츠와메구리메구루 계절은 돌고 돌아 ここから新しい旅に出よう 코코카라아타라시이타비니데요 여기서부터 새로운 여행을 떠나자 さぁ今胸を張って 사아이마무네오핫테 자아, 지금 가슴을 펴고
ああ戰士よ 아아센시요 아아, 전사여 鷹のようにFly high 타카노요우니Fly high 매와 같이 Fly high 何度でも諦めずに 난도데모아키라메즈니 몇 번이라도 포기하지 말고 今日も進もう 이마모스스모오 오늘도 나아가자 振り向かない 후리무카나이 돌아보지 않아 いつの日か愛されたい 이츠노히카아이사레타이 언젠가는 사랑받고 싶어 ただそれだけ 타다 소레다케 그저 그것뿐 でも今は獨りで 데모 이마와 히토리데 하지만 지금은 홀로...