생각난 김에 포스팅하는 게 좋겠죠?ㅎㅎ
2004년에 제작되었던 애니메이션 '판타스틱 칠드런'의 엔딩곡으로 쓰인 '물의 선잠'입니다.
일본어 버전, 러시아 버전 다 올려뒀는데, 가사는 일본어 가사만 올립니다. 길어요..
검색해 보시면 오히려 물의 숙면이라고 더 많이 나오는데,
숙면하고 선잠은 정반대의 의미를 가지고 있잖아요???..ㅋㅋㅋㅋㅋ
저도 저 '마도로미'라는게 현지에서 정확히 어떤식으로 쓰이는지는 모르겠지만
사전적 의미로는 '잠시 졺, 풋잠'이라는 뜻이기에 물의 선잠이라고 일단은..써둡니다ㅋㅋ
개인적으로 좋아하는 작곡가의 좋아하는 가수가 부른 노래라 엄청 좋아합니다.
정말 한 때는 양방언에 푹 절어살았었죠! mp3에 양방언 음악만 가득 넣어서ㅋㅋ
그때는 제가 가지고 있던 mp3가 514mb였던 시절이라ㅋㅋㅋ곡 목록이 수시로 바꼈었어요ㅋㅋ
잡담은 이 정도로 해두고 가사>>
深く深く透き通る 海の底に
후카쿠 후카쿠 스키토오루 우미노 소코니
깊고 깊은 투명한 바다 밑에
小さな花 微睡んでる
치이사나 하나 마도론데루
자그마한 꽃이 얕은 잠을 자고 있어
甘やかな風の調べ 虹をくぐり
아마야카나 카제노 시라베 니지오 쿠구리
감미로운 바람의 선율이 무지개를 빠져나가고
魚達は 空に遊ぶ
사카나타치와 소라니 아소부
물고기들은 하늘에서 노니네
誰もが愛を奏でる
다레모가 아이오 카나데루
누구나 사랑을 연주하며
あたたかな光 降ってた
아타타카나 히카리 훗테타
따뜻한 빛이 내리 쬐어
(眼差しは)その眼差しは ほどけて満ちてく
(마나자시와) 소노 마나자시와 호도케테 미치테쿠
(시선은) 그 시선은 풀리며 가득 채워져
水に抱かれ
미즈니 다카레
물에 감싸여서
耳を澄ませば 星座の囁くメロディ
미미 스마세바 세이자노 사사야쿠 메로디
귀를 기울이면 별자리가 속삭이는 멜로디
碧い焔 またたいてる
아오이 호노- 마타타이테루
푸른 불꽃이 빛나고 있어
そっと開いた手のひら 命のしるし
솟토 히라이타 테노히라 이노치노 시루시
살짝 펼친 손바닥은 생명의 증표
星の海に 浸してごらん
호시노 우미니 히타시테고라-은
별의 바다에 담그어 보렴
今宵も神話はめぐる
코요이모 신와와 메구루
오늘밤도 신화는 맴돌아
夜空に灯りがともる
요조라니 아카리가 토모루
밤하늘에 등불이 켜져
(まざりあう)過去も未来も
(마자리아-우) 카코모 미라이모
(서로 얽히는) 과거도 미래도
懐かしむように
나츠카시무요-니
그리워하듯이
夢を見よう
유메오 미요-
꿈을 꾸네
誰もが愛を奏でる
다레모가 아이오 카나데루
누구나 사랑을 연주하며
あたたかな光降ってた
아타타카나 히카리 훗테타
따뜻한 빛이 내리 쬐어
(眼差しは)その眼差しは
(마나자시와)소노 마나자시와
(시선은) 그 시선은
ほどけて満ちてく
호도케테 미치테쿠
풀리며 가득 채워져
水に抱かれ
미즈니 다카레
물에 감싸여서
今宵も神話はめぐる
코요이모 신와와 메구루
오늘밤도 신화는 맴돌아
夜空に灯りがともる
요조라니 아카리가 토모루
밤하늘에 등불이 켜져
(まざりあう)過去も未来も
(마자리아-우) 카코모 미라이모
(서로 얽히는)과거도 미래도
懐かしむように
나츠카시무요-니
그리워하듯이
夢を見よう
유메오 미요-
꿈을 꾸네