And who are you, the proud lord said, that I must bow so low?
오만한 영주가 말했지, "당신이 누구길래, 내가 고개를 숙여야 하는가?
Only a cat of a different coat, that's all the truth I know.
그저 털색깔만 다른 고양이일 뿐, 그게 내가 아는 전부라네.
In a coat of gold or a coat of red, a lion still has claws,
털이 황금색이든 붉은색이든, 사자에겐 발톱이 있고
And mine are long and sharp, my lord, as long and sharp as yours.
내 발톱도 길고 날카롭다네, 당신 것만큼 길고 날카롭다네."
And so he spoke, and so he spoke, that lord of Castamere,
그는 그리 말했네, 그리 말했네, 그 캐스터미어의 영주는,
But now the rains weep o'er his hall, with no one there to hear.
하지만 이제는 그의 성에는 빗물만이 흐느낄 뿐, 들어줄 이 하나 없네.
Yes now the rains weep o'er his hall, and not a soul to hear.
이제 그의 성에는 빗물만이 흐느낄 뿐, 들어줄 영혼 하나 없네.
그리고 개인적으로 마음에 드는 영상